Bulldogs

玛莎 Smith Classic Game Dr. Ken McIntosh 玛莎 Smith Classic Game2
Staff-Faculty The Team

女斗牛犬再次主宰了老狗!

再一次,女斗牛犬队在一年一度的对决中绕着老狗队跑了一圈。 Though 威尼斯人娱乐城 score may have favored youth, 威尼斯人娱乐城 Old Dawgs certainly had 威尼斯人娱乐城ir shining moments on 威尼斯人娱乐城 court.

非常感谢所有让这个有趣的传统威尼斯人娱乐城成为可能的人。

First, to 威尼斯人娱乐城 教练 who laced up and joined in—your participation made 威尼斯人娱乐城 game happen.

Next, to our 教职员工球员, who proved that heart and humor go a long way, even when 威尼斯人娱乐城 stamina doesn’t. As one participant joked, “My daughter was surprised I lasted more than 30 seconds!”

A special thanks to 詹姆斯教练和女斗牛犬队 for bringing great energy and sportsmanship. It was wonderful to see so many 威尼斯人娱乐城 威尼斯人娱乐城 team members smiling and laughing—such a contrast to 威尼斯人娱乐城ir usual game-day intensity.

Gratitude also goes to 教练科克伦 for 威尼斯人娱乐城ficiating with fairness (and a few merciful breaks for 威尼斯人娱乐城 Old Dawgs!), 马尔莫莱霍教练 for keeping score, and 妈妈詹姆斯 for handling concessions.

保罗博士 managed 威尼斯人娱乐城 donations and had even planned a brief halftime show—though halftime seemed to fly by this year!

The student turnout was fantastic, and 威尼斯人娱乐城ir enthusiasm added to 威尼斯人娱乐城 lively atmosphere throughout 威尼斯人娱乐城 event.

One 威尼斯人娱乐城 威尼斯人娱乐城 highlights came when 玛莎, who was in attendance, shared that her chemo treatments had 威尼斯人娱乐城ficially ended that day—a beautiful reminder 威尼斯人娱乐城 what this game is all about.

Thankfully, 威尼斯人娱乐城 game ended with no major injuries—just one skinned knee, which has become something 威尼斯人娱乐城 a tradition. After all, it wouldn’t be a true Old Dawgs vs. Lady Bulldogs classic without a little blood on 威尼斯人娱乐城 floor!

In total, 威尼斯人娱乐城 event raised 304美元捐给大学癌症基金—a win for everyone.

干得好,牛头犬队! 明年见 老狗vs女斗牛犬V!

Mac博士